22 mai 2023 | Vietnamnet.vn

L’ambassade des Etats-Unis souhaite coopérer avec le Vietnam pour retirer le pays de la liste de surveillance spéciale des Etats-Unis sur la liberté religieuse, a déclaré l’ambassadeur Marc E. Knapper au vice-ministre de l’Intérieur Vu Chien Thang lors de leur rencontre à Hanoi le 14 avril.

L’ambassadeur a noté que les relations entre le Vietnam et les États-Unis se sont développées dans divers domaines et que les deux pays ont eu des discussions franches et ouvertes sur diverses questions et à différents niveaux, rappelant les longs entretiens téléphoniques entre le secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong et le président Joe Biden en mars dernier.

Dix ans après l’établissement du partenariat bilatéral global et 28 ans après la normalisation des relations bilatérales, les représentants des deux pays ont comparé leurs notes à de nombreuses reprises sur des questions d’intérêt commun, y compris celles relatives à la liberté religieuse, de manière franche, ouverte et respectueuse, a poursuivi le diplomate.

M. Knapper a indiqué qu’il avait été conseiller politique à l’ambassade des États-Unis au Viêt Nam de 2004 à 2007. Durant cette période, l’ambassade a coordonné avec Washington le retrait du Vietnam de la liste des pays particulièrement préoccupants en matière de liberté religieuse.

Cette décision a été prise sur la base de l’évaluation objective par les Etats-Unis que le Vietnam a fait des progrès significatifs dans la création de conditions permettant aux adeptes de la religion de pratiquer leur croyance et leur religion comme ils le souhaitent, a-t-il souligné.

Knapper a déclaré qu’il était fier des réalisations du Vietnam dans l’amélioration des conditions pour les adeptes de la religion à l’époque, soulignant que le pays fait également des progrès à cet égard.

L’ambassadeur a indiqué que la liste de surveillance susmentionnée n’était pas figée mais qu’elle était revue chaque année, suggérant aux autorités locales de prendre rapidement des mesures pour aider les personnes qui rencontrent des difficultés dans la pratique de leur croyance et de leur religion.

Il a également exhorté le Viêt Nam à simplifier les procédures d’enregistrement des cultes, prouvant ainsi son engagement à garantir la liberté de croyance et de religion, et a affirmé que le gouvernement américain souhaitait coopérer avec le pays dans ces efforts.

Le Viêt Nam devrait contacter l’ambassade s’il trouve des informations inexactes dans le rapport américain sur la liberté religieuse, a suggéré M. Knapper, soulignant que le canal d’échange bilatéral est toujours ouvert.

Pour sa part, M. Thang a exprimé le souhait que M. Knapper contribue de manière significative à la promotion des relations entre les deux gouvernements et les deux peuples, et qu’il travaille en tant qu'”ambassadeur de la religion et de la politique religieuse” du Viêt Nam aux États-Unis.

Le Viêt Nam a annoncé la publication d’un livre blanc sur les religions, qui fournit des informations officielles sur la situation religieuse au Viêt Nam, ainsi que sur les politiques et les lignes directrices pertinentes, et sur les réalisations enregistrées dans ce domaine, a-t-il déclaré à l’ambassadeur.

Le fonctionnaire a affirmé la cohérence des politiques vietnamiennes en matière de liberté religieuse, qui facilitent le développement des religions. Il a toutefois souligné les obstacles à la mise en œuvre de ces politiques, le Viêt Nam étant une nation en développement.

Il n’est pas non plus facile pour le Viêt Nam, pays multireligieux, de faire en sorte que sa loi sur la croyance et la religion couvre tous les comportements des religions, a-t-il poursuivi.

Le vice-ministre a insisté sur le fait indéniable que des progrès ont été réalisés dans les politiques relatives à la liberté de religion, ainsi que dans la pratique religieuse au Viêt Nam. Par conséquent, la décision du Département d’État américain de placer le Vietnam sur la liste de surveillance spéciale en matière de liberté religieuse a surpris les personnes directement impliquées dans les affaires religieuses et les organisations religieuses légales, a-t-il déclaré.

Le ministère de l’intérieur travaille d’arrache-pied avec les religions, avec le soutien des agences, pour traiter cette question, a-t-il déclaré, en indiquant qu’il espérait qu’avec les efforts du Viêt Nam et des États-Unis, le Viêt Nam serait bientôt retiré de la liste de surveillance.

La Constitution et les politiques vietnamiennes considèrent la demande de croyance et de religion comme un besoin légitime de toutes les personnes, indépendamment de leur origine, y compris celles qui ont été privées de leur citoyenneté ainsi que les étrangers résidant au Vietnam, a déclaré le fonctionnaire, informant l’ambassadeur des efforts déployés par les localités, les agences, les ministères et le Premier ministre dans ce domaine.

Thang a donc exhorté les États-Unis à adopter une vision holistique pour évaluer les politiques et les lignes directrices du Parti et de l’État vietnamiens, et a demandé à l’ambassade et à l’ambassadeur lui-même de soutenir cette démarche.