17 janvier 2022 | Maison blanche (White House press room)

Dès les premiers jours de notre nation, des personnes courageuses de toutes les régions du monde sont venues aux États-Unis en quête de liberté religieuse, risquant tout pour fuir l’oppression, la persécution et la discrimination en raison de leurs croyances. Nos fondateurs ont inscrit le principe de la liberté religieuse dans le premier amendement de notre Constitution, en faisant de ce principe la pierre angulaire de notre identité en tant que nation. Aujourd’hui, l’Amérique reste une nation diversifiée sur le plan religieux — un pays exceptionnellement renforcé par le mélange habituel et extraordinaire de croyances et de systèmes de croyance. À l’occasion de la Journée de la liberté religieuse, nous nous engageons à nouveau à protéger et à faire progresser cet aspect vital de notre caractère américain — et à protéger la liberté des personnes de toutes les confessions et de celles qui n’en ont pas, dans notre pays et dans le monde entier.

La plus grande force de notre pays est et a toujours été sa diversité, y compris la multitude de confessions et de croyances pratiquées à travers notre nation. Mon administration s’est engagée à renforcer la main-d’œuvre fédérale en veillant à ce qu’elle ressemble à l’ensemble de notre peuple en favorisant la diversité, l’équité, l’inclusion et l’accessibilité, y compris sur la base de la religion. C’est pourquoi j’ai rétabli le Bureau de la Maison Blanche pour les partenariats confessionnels et de voisinage afin de servir les personnes dans le besoin en établissant des partenariats avec des organisations tant religieuses que laïques. Ces partenariats public-privé incarnent le système américain de liberté religieuse et sont efficaces, qu’il s’agisse de travailler ensemble pour faire vacciner les gens contre la COVID-19, de fournir des repas nutritifs aux enfants ou d’accueillir et de réinstaller des réfugiés aux États-Unis.

Chacun doit se sentir en sécurité lorsqu’il assiste à un service religieux, à l’école, à un événement dans un centre communautaire, ou lorsqu’il se promène dans la rue en portant les symboles de sa foi. Afin de s’assurer que chacun puisse pratiquer sa foi sans crainte, mon administration a mis en place un financement accru pour le programme d’aide à la sécurité des organisations à but non lucratif du ministère de la Sécurité intérieure, qui met des fonds à la disposition des organisations à but non lucratif menacées — y compris les lieux de culte et autres entités religieuses affiliées — pour améliorer leur sûreté et leur sécurité. J’ai également signé la loi COVID-19 sur les crimes de haine, qui inclut la loi Jabara-Heyer NO HATE, afin de fournir des outils dont nous savons qu’ils sont efficaces pour prévenir et poursuivre les crimes de haine. Nous devons constamment affirmer que la haine n’a pas d’abri sûr en Amérique. Mon administration reste inébranlable dans ses efforts pour mener et faire progresser les droits de l’homme, y compris la liberté de religion, dans le monde entier, à une époque où de nombreuses personnes sont victimes d’horribles persécutions en raison de leur foi et de leurs croyances.

Dans ma vie, la foi a toujours été une lueur d’espoir et un appel à la détermination, comme c’est le cas pour tant d’Américains, et je crois que la protection de la liberté de religion est aussi importante aujourd’hui qu’elle ne l’a jamais été. Nous devons poursuivre notre travail pour garantir que les personnes de toutes les confessions — ou sans confession — soient traitées comme des participants à part entière de la société, égaux en droits et en dignité. Nous ne pouvons réaliser pleinement la liberté que nous souhaitons pour nous-mêmes qu’en contribuant à garantir la liberté pour tous. En cette Journée de la liberté religieuse, réaffirmons notre attachement à ces principes fondamentaux.

PAR CONSÉQUENT, moi, JOSEPH R. BIDEN JR, président des États-Unis d’Amérique, en vertu de l’autorité qui m’est conférée par la Constitution et les lois des États-Unis, je proclame le 16 janvier 2022 Journée de la liberté religieuse.

EN FOI DE QUOI, j’ai apposé ma signature en ce quatorzième jour de janvier de l’an de grâce deux mille vingt-deux, et du deux cent quarante-sixième jour de l’indépendance des États-Unis d’Amérique.

JOSEPH R. BIDEN JR.